Fleda was silent a little. "All that didn't answer her question." "It looks just like Waterbath; but, after all, we bore that together:" these words formed part of a letter in which, before the 17th, Mrs. Gereth, writing from disfigured Ricks, named to Fleda the day on which she would be expected to arrive there on a second visit. "I sha'n't, for a long time to come," the missive continued, "be able to receive any one who may like it, who would try to smooth it down, and me with it; but there are always things you and I can comfortably hate together, for you're the only person who comfortably understands. You don't understand quite everything, but of all my acquaintance you're far away the least stupid. For action you're no good at all; but action is over, for me, forever, and you will have the great merit of knowing, when I'm brutally silent, what I shall be thinking about. Without setting myself up for your equal, I dare say I shall also know what are your own thoughts. Moreover, with nothing else but my four walls, you'll at any rate be a bit of furniture. For that, you know, a little, I've always taken you—quite one of my best finds. So come, if possible, on the 15th."!
34778 people found this review useful
Blanched and bleak, Mrs. Gereth looked at her. "What sort of an obligation do you call that? No such obligation exists for an hour between any man and any woman who have hatred on one side. He had ended by hating her, and now he hates her more than ever." "I shall need your company," said Mrs. Gereth. Fleda wondered an instant if this were not practically a demand for penal submission—for a surrender that, in its complete humility, would be a long expiation. But there was none of the latent chill of the vindictive in the way Mrs. Gereth pursued: "We can always, as time goes on, talk of them together."
62000 people found this review useful
"Why not, with such a studied omission on his part to gloss over in any manner the painful tension existing between them—the painful tension that, under providence, I've been the means of bringing about? He gives you by his silence clear notice that his marriage is practically off." Mrs. Brigstock received this question as if it were not to be unguardedly answered; upon which Owen intervened with pale irrelevance: "I wrote to Mona this morning of Miss Vetch's being in town; but of course the letter hadn't arrived when you left home." Fleda fully assented. "I said of our disembodied friend here that she had suffered in proportion as she had been sure. But that's not always a source of suffering. It's Mona who must have been sure!"
93486 people found this review useful